20 nejlepších online překladačů v roce 2019

20 nejlepších online překladačů v roce 2019 (1)

Stydíte se za používání online překladače? A proč? Je to skvělý pomocník, který používají i profesionální překladatelé. Nevěříte? Věřte. Jde vlastně jen o způsob, jak překladač využíváte a zda z něj přebíráte vše 1:1 nebo výsledek dále upravujete.

Google překladač

google překladač

Počet překládaných jazyků: 103
Používá neuronové: neuronové sítě
Mobilní verze: Android, iOS
Hlavní výhoda: počet překládaných jazyků
Hlavní nevýhoda: špatná gramatika
Umí češtinu: ano

Google překladač byl představen v roce 2006 technologickým gigantem Google s cílem zaplnit mezeru na poli internetových překladačů. Když se na trhu objevil, zvládnul přeložit texty pouze mezi čtyřmi jazyky. Od této chvíle však uplynula spousta času a dnes se tento překladač řadí k těm vůbec nejlepším.

Nyní disponuje více než sty jazyky a díky tomu si získal naprostou většinu uživatelů. Postupem času do něj byl zapracováno i strojové učení z již přeložených dokumentů, které však nestačilo. Proto se společnost uchýlila k implementování systému neuronových sítí, pomocí nichž systém analyzuje miliony textů na internetu a učí se novým překladatelským možnostem.

Mezi uživateli patří k těm oblíbenějším. Velkou výhodou je obrovské množství jazyků, díky nimž dokáže Google překladač přeložit prakticky jakoukoliv jazykovou kombinaci. Kde však překladač pokulhává, je oblast gramatiky a větných souvislostí. Mnohdy totiž překládá stylem slovo za slovo, což může nadělat obrovské škody například v odbornějších textech. Avšak díky použití neuronových sítí se kvalita a smysluplnost překladů pomalu zlepšuje a dostává se na vcelku obdivuhodnou úroveň. Kvalita umělé inteligence se začíná postupně vyrovnávat inteligenci lidské.

Bing překladač

bing překladač

Počet překládaných jazyků: 70
Používá neuronové sítě: neuronové sítě
Mobilní verze: Android, iOS
Hlavní výhoda: detekce překládaného jazyka
Hlavní nevýhoda: špatná gramatika
Umí češtinu: ano

Bing překladač je odpověď společnosti Microsoft na překladač firmy Google. I když byla první verze představena již na přelomu tisíciletí, tak byl tento překladač pro veřejnost spuštěn až v roce 2007. Původně byl dokonce zamýšlen jako nástroj korekce pravopisu, ze kterého se postupem času stal špičkový překladatelský nástroj.

Od roku 2017 nabízí i překlady mluveného slova, a to jak v bezplatné, tak placené verzi. V loňském roce byl doplněn o systém neuronových sítí, což umožňuje daleko větší progres v procesu učení se novým slovíčkům a nové gramatice. Uživatel si díky tomu může zobrazit i paralelní překlady daného slova či věty.

Mnozí uživatelé preferují Bing překladač před Google překladačem, avšak v konečném důsledku je to pouze na vás. Někteří si také stěžují na gramatické souvislosti a logiku přeloženého textu, což je ale neduh prakticky u všech internetových překladačů. Postupem času se to však začíná zlepšovat, a to zejména s příchodem neuronových sítí. Musíme si však přiznat, že i když se mnohdy objevují gramatické chyby, nejsou to tak do očí bijící výrazy jako v případě konkurenčního produktu od společnosti Google.

ImTranslator

ImTranslator překladač

Počet překládaných jazyků: 91
Používá neuronové: neuronové sítě
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: rozšíření do prohlížečů
Hlavní nevýhoda: není mobilní verze aplikace
Umí češtinu: ano

ImTranslator překladač vlastně není samostatným překladačem v pravém slova smyslu. Pracuje na bázi tří cizích překladačů, pomocí kterých pak sám překládá. Jsou jimi Google překladač, Bing překladač a Translator. Zvláštností je jeho existence, protože se nevyskytuje jako samostatná webová stránka nebo aplikace, nýbrž jako bezplatné rozšíření prakticky kteréhokoliv internetového prohlížeče (např. Google Chrome). V něm potom bude ImTranslator okamžitě překládat vybraný text, a to do více než 80 světových jazyků. Systém je schopný detekovat jazyk zdrojového textu, takže jej nebudete muset vybírat, což vám ušetří alespoň malé množství času.

Překládat si můžete nejen obyčejný text, ale i ustálené fráze, nebo dokonce celé webové stránky, a to velmi rychle. Mimo to můžete využít historii překladů, ve které si můžete vyhledat již přeložené texty, takže je znovu nebudete muset zadávat a vyhledávat.

Uživatele z nejrůznějších zemí jistě potěší také velmi propracovaná lokalizace uživatelského prostředí, díky které se můžete v tomto překladači pohybovat ve svém mateřském jazyce. ImTranslator se překvapivě těší vcelku početné uživatelské základně, která jej hodnotí vesměs velmi pozitivně.

SDL Free Translation

SDL Free Translation překladač

Počet překládaných jazyků: 45
Používá neuronové: neuronové sítě
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: překládá celé dokumenty
Hlavní nevýhoda: složité uživatelské rozhraní
Umí češtinu: ne

Tento překladač nabízí překlady v kombinaci více než 40 světových jazyků, ve kterých bohužel není čeština. Avšak do tohoto seznamu patří všechny světově významnější řeči. Překládat můžete jak jednoduché fráze, tak celé dokumenty. Výsledný překlad si poté můžete bez problému poslechnout, zkopírovat či sdílet nebo dokonce vytisknout. Překladač disponuje také zajímavou funkcí, jež mu umožňuje překládat text již během jeho psaní do zdrojového okna.

Překlad dokumentů je naprosto standartní, i když bohužel placenou službou tohoto překladače. Avšak pokud si připlatíte, můžete jednoduše vložit celý dokument a ihned uvidíte cenu za překlad. Vše je velmi jednoduché a také velmi rychlé. Pokud tedy potřebujete přeložit obsáhlý dokument v krátkém čase, je překladač SDL Free Translation tím nejlepším, který na trhu naleznete. Mnoho uživatelů si jej také chválí za kvalitu překladu.

Translate.com

Translate.com - překladač

Počet překládaných jazyků: 100
Používá neuronové: neuronové sítě
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: platforma Microsoftu
Hlavní nevýhoda: pro přesnější překlad nutnost registrace
Umí češtinu: ano

Translate.com je velmi dobrým překladačem, a to zejména díky platformě Microsoftu, která je velmi podobná s jejich vlastním překladačem. Zvládá překlady ve více než stu různých jazyků, a to vcelku obstojně. Samozřejmě občas pozlobí kvalita překladu, avšak to se u těchto internetových překladačů stává naprosto běžně. K zadání zdrojového textu můžete použít jak klávesnici, tak jej přímo namluvit. Je zde totiž funkce automatické detekce jazyka, díky které překladač pozná, v jaké řeči mluvíte.

Výhodou, kromě Microsoft základu, je integrace aplikace do nejrůznějších externích aplikací. Například propojení s Facebook bude překládat vaše konverzace v reálném čase, což je velmi užitečné. Pokud se vám nebude překlad líbit, můžete se obrátit na lidského překladatele, který vám ovšem přeloží zdarma pouze prvních 100 slov. Poté se již musíte registrovat, čímž si ovšem zpřístupníte nejen tuto možnost, ale i ostatní služby rychlejších a přesnějších překladů.

DeepL Translator

DeepL Translator - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 9
Používá neuronové sítě: neuronové sítě
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: rychlost a kvalita překladu
Hlavní nevýhoda: malý počet jazyků
Umí češtinu: ne

Tento překladač je opravdovou špičkou, i když nabízí pouze 9 evropských jazyků. Hodí se tak zejména pro kontinentální překladatele, protože v celosvětovém měřítku bohužel neobstojí kvůli malému počtu jazyků.

Naprosto ohromující věcí je ovšem možnost variability překladu. V přeloženém výrazu si můžete sami zvolit synonyma za daná slova, čímž lze vytvořit naprosto perfektní překlad. Mimo to sám překladač ihned po přeložení nabídne gramatické alternativy textu, například pokud je zdrojová věta vícevýznamová, překladač sám zobrazí všechny možné významy.

Další obrovskou výhodou jsou gramatické vysvětlivky pod překladem. Napíšete jednoduchou větu a ihned se pod zobrazenými okny objeví informace o gramatice. O jaké se jedná sloveso, jak se časuje, jak se používá ve větě, a to všechno v jazykového kombinaci konkrétního překladu. Tímto způsobem získáte nejen kvalitní a smysluplný překlad, avšak sami se nevědomky naučíte základy cizí řeči.

Babylon Online Translator

Babylon Online Translator - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 77
Používá neuronové sítě : strojový překlad
Mobilní verze: Android, iOS
Hlavní výhoda: velká databáze slovíček
Hlavní nevýhoda: dříve obsahoval virus
Umí češtinu: ano

Babylon nabízí i speciální překladatelský software ke stažení, který funguje na identickém principu jako jeho internetová verze. Disponuje překlady ve více než 70 jazycích s vcelku jednoduchým uživatelským rozhraním. Možná vás neohromí grafickým zpracováním nebo propracovanými tlačítky, ovšem překladatelskou funkci zvládne velice dobře. Může se také pyšnit titulem nejstahovanějšího překladatelského softwaru napříč celým internetem.

I když je kvalita překladu obstojná, může občas nastat alternativa, že se vám nabídnutý překlad ani trochu nelíbí a nedává žádný smysl. V takovém případě oceníte tlačítko Lidský překlad, které vás přesměruje na profesionální lidské překladatele. Zde si pouze zvolíte zdrojový a výstupní jazyk, vložíte dokument, jenž chcete přeložit a ihned se vám zobrací cena. I když se tento způsob může jevit poněkud dražší, tak se vyplatí, protože se stále nacházíme v době, kdy se překlad vytvořený umělou inteligencí nedokáže vyrovnat překladu vytvořeným člověkem.

PROMT Online Translator

PROMT Online Translator - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 20
Používá neuronové sítě: strojový překlad
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: propracovaný slovník
Hlavní nevýhoda: malý počet jazyků
Umí češtinu: ne

I když PROMT Online Translator nedisponuje mnoha jazyky, ve kterých umí překládat, tak se nejedná o špatný překladač. Obsahuje totiž mnohé velmi zajímavé funkce, jež mu další konkurenti na poli internetových překladačů mohou pouze závidět. Pro začátek můžeme zmínit možnost automatické detekce jazyka originálního textu a také výběr tématu pro překlad. To jej umožní detailněji specifikovat do konkrétní oblasti, čímž se překlad stane daleko přesnější.

Samozřejmě můžete text jakkoli kopírovat či vkládat, nebo si nechat přečíst právě přeložený text. Tím si vylepšíte i výslovnost dané cizí řeči. V překladači se také můžete přihlásit do slovníku, ve kterém si pohodlně vyhledáte významy konkrétního slova i s gramatikou. Zjednodušeně se dá říct, že je tento slovník jakousi elektronickou verzí obyčejné papírové verze. Existuje také prémiová placená verze, kterou si můžete pořídit a stáhnout na váš počítač.

Collins Dictionary Translator

Collins Dictionary Translator - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 30
Používá neuronové sítě: strojový překlad
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: obsáhlý slovník
Hlavní nevýhoda: kvalita překladu
Umí češtinu: ano

Tato stránka není pouze internetovým překladačem, ale také slovníkem. Proto si zde můžete nejen text přeložit, ale také si vyhledat synonyma neznámého slova, a to v mnoha jazycích. Nutno dodat, že funkce slovníku funguje mnohem lépe než funkce samotného překladače. I když původně je v něm tělo Microsoftu, ovšem to by zasloužilo větší obměnu a hlavně aktualizaci.

Collins Dictionary Translator nedisponuje mnohými speciálními funkcemi. Výsledný překlad si tak můžete nechat pouze přečíst a zkopírovat pomocí vytvořeného kopírovacího tlačítka. Co se týče slovníku, tak ten lze považovat prakticky za perfektní. Nabízí jak různé významy daného slova, tak i jeho gramatickou podstatu. Pokud tedy hledáte spíše slovník spojený s překladačem, bude se vám tento software líbit. Jestliže se však poohlížíte po překladači spojeném se slovníkem, zkuste raději jinou alternativu z našeho seznamu.

SpanishDict

SpanishDict - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 2
Používá neuronové sítě: strojový překlad
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: kvalitní překlad
Hlavní nevýhoda: pouze jednorázový překladač
Umí češtinu: ne

Pokud hledáte speciální překladač pro jazykovou kombinaci španělština angličtina, pak je právě tento tím ideálním. Nedisponuje žádnými jinými jazyky, což je samozřejmě nevýhoda, ale alespoň se veškerá pozornost vývojářů soustředí na jednu jazykovou kombinaci. Přímo na hlavní stránce překladače můžete zadat text, který chcete přeložit.

Avšak malou delikatesou je speciální funkce, a to možnost naučení se buď angličtiny, nebo španělštiny v závislosti na tom, kterou alternativu si zvolíte. Stačí se pouze přihlásit přes Facebook nebo přes Google účet a učení může začít. Tato funkce je vám nabídnuta ihned po přeložení prvního slova.

Po přeložení prvního slova budete také překvapeni komplexností výsledného překladu. Je skutečně velice propracovaný a obsahuje mnoho odkazů na ostatní slova. Nejen, že je zobrazen překlad, ale také výslovnost, gramatické souvislosti a další synonyma. Překladač dokonce ukazuje příklady vět, kde by mohlo být dané slovo použito. Tímto překládáním se tak nevědomky učíte cizí řeči, což je samozřejmě velmi přínosné.

Reverso

Reverso - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 13
Používá neuronové sítě: strojový překlad
Mobilní verze: Android, iOS
Hlavní výhoda: slovník a synonyma
Hlavní nevýhoda: absence češtiny
Umí češtinu: ne

Reverso překladač disponuje malým množstvím jazyků, ve kterých je schopen překládat. Největším zádrhel nastává při zjištění, že je uživatelské rozhraní perfektně přeloženo do češtiny, avšak čeština se mezi překládanými jazyky nevyskytuje.

Co se týče překladu, tak ten je opět velmi propracovaný, avšak působí spíše jako slovník. Po započetí překladatelského procesu je vám nabídnut celý sortiment synonym a významů, dokonce ve větách. Například po přeložení slova auto z angličtiny do francouzštiny se zobrazí šest vět, ve kterých lze toto slovo použít.

Samotná stránka obsahuje ještě slovník, ve kterém můžete nerušeně vyhledávat neznámá slovíčka. Opět se jedná o elektronickou verzi klasického papírové slovníku tak, jak jej všichni známe. Nutno však dodat, že obsahuje o mnoho více informací a souvislostí. Dokonce si můžete ihned zobrazit synonyma hledaného slova nebo záležitosti gramatické.

Babel Fish

Babel Fish - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 13
Používá neuronové sítě: neuronové sítě
Mobilní verze: Android, iOS
Hlavní výhoda: komunita kolem překladače
Hlavní nevýhoda: nepřekládá češtinu
Umí češtinu: ne

Tento internetový překladač zvládne přeložit věty i fráze do řady světových jazyků, mezi které samozřejmě patří angličtina, francouzština, japonština nebo hebrejština. Avšak k naší smůle si nedokáže poradit s češtinou. Disponuje mnoha zajímavými funkcemi, z nichž jedna je o trochu užitečnější než ostatní. Jedná se o prvek „How do you say?“, pomocí kterého si můžete přeložit jakoukoliv frázi velice rychle.

Pokud by se vám překlad vygenerovaný Babel Fish nelíbil, můžete se samozřejmě obrátit na uživatelskou komunitu, která podporuje fungování překladače. Pokud narazíte na překlad, jenž se vám líbí, můžete ho ohodnotit a tím uměle pomoci jeho tvůrci k získání zajímavých benefitů a cen. Babel Fish zvládne překládat jak webové stránky, tak blogy či samostatné dokumenty ve formátu Word, PDF či text.

Freetranslation.org

Freetranslation.org - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 50
Používá neuronové sítě: strojový překlad
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: kvalita překladu
Hlavní nevýhoda: placený překlad dokumentů
Umí češtinu: ano

Pomocí tohoto online překladače si můžete přeložit text ve více než 50 jazycích, a to zcela zdarma. Zajímavé je, že i když tento nástroj funguje na principu strojového překladu, tak se alespoň snaží zachytit smysl celé věty a podle toho případně upravit výsledný text. To samozřejmě jenom pomůže kvalitě překladu, protože se slova budou překládat jak podle významu, tak podle smyslu, a ne pouze slepě vyměňovat slovo za slovo.

Celý systém je vyvíjen jak profesionální programátory, tak i profesionálními překladateli, kteří dohlíží právě na kvalitu překladů. Díky tomu si bez problémů poradí i s maličko složitější větou, se níž by konkurence jistě měla problémy. Můžete využít i funkci překladu dokumentů, která je bohužel placená. Stačí pouze vyplnit vaše údaje, zvolit kombinaci jazyků a přidat zdrojový soubor jako přílohu. Nemusíte se bát ani opravdu hutných odborných textů, profesionální překladatelé si jistě poradí.

ConveyThis

ConveyThis - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 90
Používá neuronové sítě: neuronové sítě
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: překládá webové stránky
Hlavní nevýhoda: kvalita překladu
Umí češtinu: ano

Hledání tohoto překladače možná zabere o trochu více času, protože se tak úplně nejedná o klasický internetový překladač. Samozřejmě touto funkcí také disponuje, ale jeho hlavním cílem je rychlý překlad vašich webových stránek. Do 2 minut prý zvládne přeložit kteroukoli stránku hned do několika jazyků. Jedná se tedy o formu jakéhosi plug-in nástroje, díky kterému se váš web stane multikulturním doslova do pár vteřin.

Co se týče klasického překladače, tak není příliš špatný. Některé překlady jsou však realizovány stylem výměny slova za slovo, což může přinášet nemalé komplikace. Vybrat si však můžete z velké škály nejrůznějších jazyků, ve kterých se k naší radosti nachází i čeština. Dalším omezujícím faktorem je velikost zdrojového okna, jež zvládne pobrat pouze text obsahující méně než 250 znaků. K tomuto číslu se však dopracujete jen velice těžko, protože většina z vás jistě překládá maximálně jednotlivé věty, a nikoliv celé odstavce.

Linguee.com

Linguee.com - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 25
Používá neuronové sítě: neuronové sítě
Mobilní verze: Android, iOS
Hlavní výhoda: komplexnost překladu
Hlavní nevýhoda: menší počet jazyků
Umí češtinu: ano

Tento překladač nenabízí klasické překlady slovo za slovo, nýbrž disponuje daleko propracovanější a zajímavější technologií. Po zadání zdrojového slova nebo věty se v překládaném jazyce zobrazí všemožné texty, ve který se právě onen překlad vyskytuje. Můžete se tak rovnou dozvědět něco o postavení slova ve větě, či něco málo o gramatice. Překládány jsou tedy odborné články, což ocení zejména odborníci na danou oblast případě studenti v kterékoliv věkové kategorii.

Překlady je možné realizovat až ve 25 světových jazycích, ve kterých samozřejmě nechybí čeština. Celé rozhraní překladače je navíc možné lokalizovat do češtiny, tudíž je přijatelnější pro větší uživatelskou základnu. Vzhled je velmi příjemný s řadou malých grafických detailů, jež potěší oko nejenom bystřejšímu překladateli. Zdroje odborných článků jsou prověřené, tudíž se nemusíte bát věcných chyb ani nesmyslných tvrzení.

WORDLINGO.COM

WORDLINGO - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 15
Používá neuronové sítě: strojový překlad
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: vcelku ucházející překlad
Hlavní nevýhoda: malý počet překládaných jazyků
Umí češtinu: ne

Jedná se o multifunkční překladač, kde na jednom místě přeložíte jak obyčejný text či slovíčka, tak i dokumenty nebo například emaily. Všechny tyto možnosti jsou překvapivě zdarma. Překlady je možné realizovat v jazykové kombinaci 15 jazyků, ve kterých se bohužel nevyskytuje čeština. Ani rozhraní překladače nelze přepnout do češtiny, tudíž je o trochu obtížnější na ovládání. Vzhled je vcelku obvyklý, avšak zajímavým doplňkem je možnost horizontálního i vertikálního zobrazení překladatelských oken.

Co se týče kvality překladu, není vůbec tak špatná, jak by se na první pohled mohlo zdát. Samozřejmě, že se složitějšími větami bude mít tento překladač problémy, ale s těmi jednoduššími by si měl bez problému poradit. Oba jazyky překladu lze navíc velmi jednoduše prohodit, takže okamžitě zjistíte i opačný překlad. Profesionální překladatelé by mu mohli vyčítat občasné nevhodné použití některých slov, avšak nejedná se o nějaké velké gramatické či stylistické nedostatky.

WordReference.com

WordReference.com - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 16
Používá neuronové sítě: strojový překlad
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: slovník
Hlavní nevýhoda: malý počet jazyků
Umí češtinu: ano

Tento poněkud zajímavý překladač nabízí až překvapivé možnosti překladu. Neumí sice přeložit celé fráze, ale na to vás sám upozorní. Navíc celou frázi zobrazí na displeji a vy si postupným klikáním budete moci přeložit jednotlivá slova. Tímto způsobem si vytvoříte překlad přesně podle vašich představ, protože ke konkrétním slovům jsou k dispozici více než 2 významy. Navíc je zobrazen vždy i výsledek hledání na fóru, kde je onen výraz nabídnut i v různých frázích a větných souvislostech.

Kvalitou překladu se tedy řadí spíše k průměru. Nelze na něm například překládat dokumenty, ani webové stránky. Ostatně k těmto účelům jsou určené specializované nástroje nacházející se také v našem seznamu. V plném smyslu slova bychom mohli říci, že se jedná spíše o takový veliký slovník cizích výrazů než o intuitivní překladač. Tento fakt mu ovšem ani trochu neubírá na kvalitě, která zde nesporně je.

Ginger Translator

Ginger Translator - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 50
Používá neuronové sítě: neuronové sítě
Mobilní verze: Android, iOS
Hlavní výhoda: rozšíření do prohlížeče
Hlavní nevýhoda: není klasickým překladačem
Umí češtinu: ano

Tento nástroj není klasickým internetovým překladačem v tom smyslu, jak jej známe. Získat ho můžete buď v podobě softwaru do svého počítače nebo mobilního zařízení nebo v podobě rozšíření do svého internetového prohlížeče. Teprve po jeho instalaci objevíte plnohodnotně jeho funkce. Těmi jsou jak překlad, tak i kontrola pravopisu nebo jazykové korektury, a to všechno v 50 světových jazycích. V nich se k našemu překvapení nachází i čeština.

Překládání textů je zde velmi jednoduché. Stačí pouze napsat originální text, zvolit jazykovou kombinaci a text bude ihned velmi přesně přeložen. Tento nástroj tedy bez větších problémů můžete použít ke komunikaci například s Angličanem, a i bez znalosti této řeči byste si s ním měli rozumět. Všechny funkce jsou samozřejmě zdarma čili se budete moci bez nátlaku učit kteroukoli cizí řeč z více než 40 nabízených.

Yandex Translator

yandex překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 95
Používá neuronové sítě: neuronové sítě
Mobilní verze: Android, iOS
Hlavní výhoda: kvalita překladu
Hlavní nevýhoda: není
Umí češtinu: ano

Jeden z nejoblíbenějších a nejpoužívanějších internetových překladačů vůbec Yandex Translator nabízí různé překlady až v 95 světových jazycích, ve kterých se k našemu potěšení objevuje i čeština. Překládat můžete jak obvyklé texty, tak i obrázkové soubory nebo dokonce webové stránky, a to vše na jednom místě. Velmi zajímavou funkcí jsou takzvané kolekce, které jsou tvořeny uživateli tohoto překladače. Jsou v nich umístěny například nejčastější překlady v daném jazyce, nebo nějakým způsobem smyslově příbuzné výrazy.

Překladač disponuje automatickým detekováním zdrojového jazyka, což vám samozřejmě ušetří práci, protože jej nebudete muset hledat v dlouhém seznamu. Ohledně kvality překladu nemůžeme mít příliš mnoho námitek. Díky technologii neuronových sítí je překlad nejen rychle zrealizován, ale je také smysluplný, což některým konkurenčním nástrojům chybí. Výsledný překlad navíc můžete zkopírovat, odeslat, nebo si jej nechat přečíst, čímž se nevědomky budete učit výslovnost dané cizí řeči.

Onlineprekladac.eu

onlineprekladac - překladač - logo

Počet překládaných jazyků: 50
Používá neuronové sítě: neuronové sítě
Mobilní verze: ne
Hlavní výhoda: platforma Microsoft
Hlavní nevýhoda: má snad nějakou?
Umí češtinu: ano

Onlineprekladac.eu je online internetový překladač, který nabízí kvalitní překlady ve více než 50 světových jazycích, navíc v kombinaci s češtinou. Zejména může těžit z platformy Microsoft překladače, který mu zajišťuje perfektní softwarový základ, s čímž také souvisí velmi dobrá kvalita překladu. Obsahuje prakticky všechny evropské jazyky, a proto je ideální pro uživatele právě ze starého kontinentu.

Prioritou tohoto překladače je samozřejmě nabídnout co nejkvalitnější překlad. Tím pádem se musí neustále aktualizovat slovní zásoba všech dostupných jazyků. Jenom takto je totiž možno udržet překladač na špičkové úrovni, kde může konkurovat těm největším a nejúspěšnějším internetovým překladačům. Kvalita překladu je opravdu na vysoké úrovni, z hlediska gramatického a smyslného mu nelze nic vytknout.